msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgid "Access AP / Modem" msgstr "访问AP/光猫" msgid "Allows clients in the local network to access AP or modem on different subnet." msgstr "让局域网客户端访问不同子网的AP或光猫" msgid "Global Settings" msgstr "全局设置" msgid "Interface Settings" msgstr "网络接口配置" msgid "AP on LAN side" msgstr "位于LAN口的AP" msgid "AP / Modem on WAN side" msgstr "位于WAN口的AP或光猫" msgid "Virtual IP" msgstr "虚拟IP地址" msgid "" "Here add the IP address of the same subnet as the target device, but not the same as the target device. " "
Do not add IPs already used by other devices." msgstr "" "这里添加与目标设备同子网的IP地址,但不能与目标设备IP完全相同。
不要添加其他设备正在使用的IP。" msgid "" "
For example, you want to access the AP, its IP address is 192.168.31.1, but the client and the router are not in its subnet, so it cannot be connected. " "Then you can add 192.168.31.254 here, the client will be able to access 192.168.31.1 after saving and applying." msgstr "
例如,你想要访问AP后台,它的IP地址是192.168.31.1,但是由于现在客户端和路由器都不在它的子网,无法连接。那么可以在这里添加192.168.31.254,保存并应用之后客户端就能访问192.168.31.1了。" msgid "" "
For example, you want to access the modem, its IP address is 192.168.1.1, but because it uses PPPoE bridge mode, so it cannot be connected. " "Then you can add 192.168.1.254 here, the client will be able to access 192.168.1.1 after saving and applying." msgstr "
例如,你想要访问光猫后台,它的IP地址是192.168.1.1,但是由于它使用PPPoE桥接模式,无法连接。那么可以在这里添加192.168.1.254,保存并应用之后客户端就能访问192.168.1.1了。" msgid "Supports \"IP/MASK\", \"IP/PREFIX\", and pure \"IP\" format, pure \"IP\" assumes a prefix of 24 bits" msgstr "支持“IP/掩码”、“IP/前缀长度”、以及纯“IP”格式,纯“IP”则假设前缀24位"