264 lines
6.9 KiB
Plaintext
264 lines
6.9 KiB
Plaintext
msgid "Modem Information"
|
||
msgstr "Информация о модеме"
|
||
|
||
msgid "Dial Overview"
|
||
msgstr "Обзор набора"
|
||
|
||
msgid "Modem Debug"
|
||
msgstr "Отладка модема"
|
||
|
||
|
||
msgid "Mwan Config"
|
||
msgstr "Настройка Mwan"
|
||
|
||
msgid "TTL Config"
|
||
msgstr "Настройка TTL"
|
||
|
||
msgid "Plugin Config"
|
||
msgstr "Настройка плагина"
|
||
|
||
msgid "Modem Name"
|
||
msgstr "Название модема"
|
||
|
||
|
||
msgid "Base Information"
|
||
msgstr "Основная информация"
|
||
|
||
msgid "Производитель"
|
||
msgstr "Производитель"
|
||
|
||
|
||
msgid "Ревизия"
|
||
msgstr "Ревизия"
|
||
|
||
|
||
msgid "AT Port"
|
||
msgstr "AT Порт"
|
||
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "Температура"
|
||
|
||
|
||
msgid "Voltage"
|
||
msgstr "Напряжение"
|
||
|
||
|
||
msgid "Connect Status"
|
||
msgstr "Статус подключения"
|
||
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
msgid "SIM Information"
|
||
msgstr "Информация о SIM"
|
||
|
||
msgid "SIM Status"
|
||
msgstr "Статус SIM"
|
||
|
||
msgid "ready"
|
||
msgstr "готово"
|
||
|
||
msgid "Internet Service Provider"
|
||
msgstr "Интернет-провайдер"
|
||
|
||
msgid "SIM Slot"
|
||
msgstr "Слот SIM"
|
||
|
||
msgid "International Mobile Equipment Identity"
|
||
msgstr "Международный идентификатор мобильного оборудования"
|
||
|
||
msgid "Международный идентификатор абонента мобильной связи"
|
||
msgstr "Международный идентификатор абонента мобильной связи"
|
||
|
||
|
||
msgid "Integrate Circuit Card Identity"
|
||
msgstr "Идентификатор интегральной схемы карты"
|
||
|
||
|
||
msgid "Network Information"
|
||
msgstr "Информация о сети"
|
||
|
||
msgid "Network Type"
|
||
msgstr "Тип сети"
|
||
|
||
msgid "TDD NR5G"
|
||
msgstr "TDD NR5G"
|
||
|
||
msgid "Channel Quality Indicator for Uplink"
|
||
msgstr "Индикатор качества канала для передачи"
|
||
|
||
msgid "Channel Quality Indicator for Downlink"
|
||
msgstr "Индикатор качества канала для приема"
|
||
|
||
msgid "Access Maximum Bit Rate for Uplink"
|
||
msgstr "Максимальная скорость передачи данных для передачи"
|
||
|
||
msgid "Access Maximum Bit Rate for Downlink"
|
||
msgstr "Максимальная скорость передачи данных для приема"
|
||
|
||
msgid "Transmit Rate"
|
||
msgstr "Скорость передачи"
|
||
|
||
|
||
msgid "Receive Rate"
|
||
msgstr "Скорость приема"
|
||
|
||
|
||
msgid "Cell Information"
|
||
msgstr "Информация о ячейке"
|
||
|
||
msgid "Режим сети"
|
||
msgstr "Режим сети"
|
||
|
||
|
||
msgid "Мобильный код страны"
|
||
msgstr "Мобильный код страны"
|
||
|
||
|
||
msgid "Мобильный код сети"
|
||
msgstr "Мобильный код сети"
|
||
|
||
|
||
msgid "Duplex Mode"
|
||
msgstr "Режим дуплекса"
|
||
|
||
msgid "TDD"
|
||
msgstr "TDD"
|
||
|
||
msgid "ID ячейки"
|
||
msgstr "ID ячейки"
|
||
|
||
msgid "Physical Cell ID"
|
||
msgstr "Физический ID ячейки"
|
||
|
||
msgid "Tracking area code of cell servedby neighbor Enb"
|
||
msgstr "Код зоны отслеживания ячейки, обслуживаемой соседним Enb"
|
||
|
||
|
||
msgid "Absolute Radio-Frequency Channel Number"
|
||
msgstr "Абсолютный номер радиочастотного канала"
|
||
|
||
|
||
msgid "Диапазон"
|
||
msgstr "Диапазон"
|
||
|
||
msgid "DL Bandwidth"
|
||
msgstr "Ширина полосы пропускания DL"
|
||
|
||
|
||
msgid "Reference Signal Received Power"
|
||
msgstr "Мощность принятого опорного сигнала"
|
||
|
||
msgid "Reference Signal Received Quality"
|
||
msgstr "Качество принятого опорного сигнала"
|
||
|
||
msgid "Signal to Interference plus Noise Ratio Bandwidth"
|
||
msgstr "Отношение сигнал/шум плюс полоса пропускания помех"
|
||
|
||
msgid "Serving Cell Receive Level"
|
||
msgstr "Уровень приема обслуживающей ячейки"
|
||
|
||
msgid "Check and add modem dialing configurations"
|
||
msgstr "Проверьте и добавьте конфигурации набора модема"
|
||
|
||
msgid "Global Config"
|
||
msgstr "Глобальная конфигурация"
|
||
|
||
msgid "Enable Dial"
|
||
msgstr "Включить набор"
|
||
|
||
msgid "Enable dial configurations"
|
||
msgstr "Включить конфигурации набора"
|
||
|
||
msgid "Reload Dial Configurations"
|
||
msgstr "Перезагрузить конфигурации набора"
|
||
|
||
msgid "Manually Reload dial configurations When the dial configuration fails to take effect"
|
||
msgstr "Вручную перезагрузите конфигурации набора, когда конфигурация набора не вступает в силу"
|
||
|
||
msgid "Config List"
|
||
msgstr "Список конфигураций"
|
||
|
||
msgid "enable_dial"
|
||
msgstr "включить_набор"
|
||
|
||
msgid "Remarks"
|
||
msgstr "Замечания"
|
||
|
||
msgid "Mobile Network"
|
||
msgstr "Мобильная сеть"
|
||
|
||
msgid "Dial Tool"
|
||
msgstr "Инструмент набора"
|
||
|
||
msgid "Тип PDP"
|
||
msgstr "Тип PDP"
|
||
|
||
msgid "Network Bridge"
|
||
msgstr "Сетевой мост"
|
||
|
||
|
||
msgid "Auto Choose"
|
||
msgstr "Автовыбор"
|
||
|
||
|
||
msgid "Modem Name"
|
||
msgstr "Название модема"
|
||
|
||
msgid "Dial Mode"
|
||
msgstr "Режим набора"
|
||
|
||
msgid "Rat Prefer"
|
||
msgstr "Предпочтительный Rat"
|
||
|
||
msgid "Set IMEI"
|
||
msgstr "Установить IMEI"
|
||
|
||
msgid "Neighbor Cell"
|
||
msgstr "Соседняя ячейка"
|
||
|
||
msgid "Lock Band"
|
||
msgstr "Заблокировать диапазон"
|
||
|
||
msgid "Dial Mode"
|
||
msgstr "Режим набора"
|
||
|
||
msgid "Current Mode"
|
||
msgstr "Текущий режим"
|
||
|
||
msgid "Plugin Config"
|
||
msgstr "Настройка плагина"
|
||
|
||
msgid "Check and modify the plugin configuration"
|
||
msgstr "Проверьте и измените конфигурацию плагина"
|
||
|
||
msgid "Global Config"
|
||
msgstr "Глобальная конфигурация"
|
||
|
||
msgid "Modem Scan"
|
||
msgstr "Сканирование модема"
|
||
|
||
msgid "The automatic configuration modem is triggered only at modem startup, otherwise, manual scanning is necessary"
|
||
msgstr "Автоматическая конфигурация модема запускается только при запуске модема, в противном случае необходимо ручное сканирование"
|
||
|
||
msgid "Manual Configuration"
|
||
msgstr "Ручная конфигурация"
|
||
|
||
msgid "Enable the manual configuration of modem information (After enable, the automatic scanning and configuration function for modem information will be disabled)"
|
||
msgstr "Включите ручную конфигурацию информации о модеме (после включения функция автоматического сканирования и конфигурации информации о модеме будет отключена)"
|
||
|
||
msgid "Modem Config"
|
||
msgstr "Конфигурация модема"
|
||
|
||
msgid "Удалить"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
msgid "Сеть"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
msgid "Modem Name"
|
||
msgstr "Название модема"
|
||
|
||
msgid "AT Port"
|
||
msgstr "AT Порт"
|