msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-01-26 03:26+0000\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced Configuration" msgstr "மேம்பட்ட உள்ளமைவு" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 msgid "Advanced Linklayer Options" msgstr "மேம்பட்ட லிங்க்லேயர் விருப்பங்கள்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "" "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" "முன்னேற்றப் பணி சரம் முன்னேற்ற வரிசைப்படுத்தும் துறைகளுக்கு அனுப்ப; பிழை சரிபார்ப்பு " "இல்லை, மிகவும் கவனமாக பயன்படுத்தவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 msgid "" "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" "மேம்பட்ட விருப்ப சரம் நுழைவு வரிசை பிரிவுகளுக்கு அனுப்ப; பிழை சரிபார்ப்பு இல்லை, " "மிகவும் கவனமாக பயன்படுத்தவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 msgid "" "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only " "needed if MTU > 1500)." msgstr "" "இந்த பெட்டி சரிபார்க்கப்படும் வரை மட்டுமே மேம்பட்ட விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படும் (MTU> 1500 " "என்றால் மட்டுமே தேவைப்படுகிறது)." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked." msgstr "இந்த பெட்டி சரிபார்க்கப்படும் வரை மட்டுமே மேம்பட்ட விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72 msgid "Basic Settings" msgstr "அடிப்படை அமைப்புகள்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." msgstr "" "இந்த SQM உதாரணத்திற்கு பதிவு கோப்பை உருவாக்கவும்/run/sqm/$ {Interface_name}. " "LeisureStart|stop] sqm.log." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 msgid "Dangerous Configuration" msgstr "ஆபத்தான உள்ளமைவு" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked." msgstr "இந்த பெட்டி சரிபார்க்கப்படும் வரை மட்டுமே ஆபத்தான விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "Download speed (ingress)" msgstr "பதிவிறக்க விரைவு (நுழைவு)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to disable ingress shaping " "selectively" msgstr "பதிவிறக்க விரைவு (kbit/s) (ingress) 0 ஆக அமைக்கவும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 msgid "ECN (egress)" msgstr "ஈ.சி.என் (முன்னேற்றம்)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 msgid "ECN (ingress)" msgstr "ஈ.சி.என் (நுழைவு)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 msgid "Enable SQM" msgstr "SQM ஐ இயக்கவும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "Enable debug logging" msgstr "பிழைத்திருத்த பதிவை இயக்கவும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." msgstr "இந்த SQM உதாரணத்தை இயக்கவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets" msgstr "உள்வரும் பாக்கெட்டுகளில் வெளிப்படையான நெரிசல் அறிவிப்பு (ஈ.சி.என்) நிலை" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets" msgstr "வெளிச்செல்லும் பாக்கெட்டுகளில் வெளிப்படையான நெரிசல் அறிவிப்பு (ஈ.சி.என்) நிலை" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" msgstr "லூசி-ஆப்-சதுரத்திற்கு யுசிஐ அணுகல் வழங்கவும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgstr "முன்னேற்ற வரிசைகளில் கடினமான வரம்பு; இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." msgstr "நுழைவு வரிசைகளில் கடினமான வரம்பு; இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard queue limit (egress)" msgstr "கடின வரிசை வரம்பு (முன்னேற்றம்)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard queue limit (ingress)" msgstr "கடின வரிசை வரம்பு (நுழைவு)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 msgid "Ignore DSCP (ingress)" msgstr "டி.எச்.சி.பி (நுழைவு) புறக்கணிக்கவும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets" msgstr "உள்வரும் பாக்கெட்டுகளில் டி.எச்.சி.பி அடையாளங்களை புறக்கணிக்கவும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" msgstr "இடைமுக பெயர்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "Latency target (egress)" msgstr "தாமத இலக்கு (முன்னேற்றம்)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "Latency target (ingress)" msgstr "தாமத இலக்கு (நுழைவு)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "" "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" "முன்னேற்றத்திற்கான தாமத இலக்கு, எ.கா. 5 எம்எச் [அலகுகள்: எச், எம்எச், அல்லது யுஎச்]; " "தானியங்கி தேர்வுக்கு காலியாக விடவும், QDISC இன் இயல்புநிலைக்கு இயல்புநிலை என்ற " "வார்த்தையில் வைக்கவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "" "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" "நுழைவுக்கான தாமத இலக்கு, எ.கா. 5 எம்எச் [அலகுகள்: எச், எம்எச், அல்லது யுஎச்]; தானியங்கி " "தேர்வுக்கு காலியாக விடவும், QDISC இன் இயல்புநிலைக்கு இயல்புநிலை என்ற வார்த்தையில் " "வைக்கவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74 msgid "Link Layer Adaptation" msgstr "இணைப்பு அடுக்கு தழுவல்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Link layer" msgstr "இணைப்பு அடுக்கு" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Linklayer adaptation mechanism" msgstr "லிங்க்லேயர் தழுவல் வழிமுறை" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "" "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new " "qdisc, you need to restart the router to see updates!" msgstr "" "இந்த அமைப்பில் பயன்படுத்தக்கூடிய வரிசைகளை வரிசைப்படுத்தும் பட்டியல்கள். புதிய QDISC ஐ " "நிறுவிய பிறகு, புதுப்பிப்புகளைக் காண நீங்கள் திசைவியை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்!" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Log verbosity" msgstr "பதிவு சொற்களஞ்சியம்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "" "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= " "interface MTU + overhead" msgstr "" "அளவு மற்றும் வீத கணக்கீட்டிற்கான அதிகபட்ச அளவு, MTU (BYTE); இருக்க வேண்டும்> = இடைமுகம் " "MTU + மேல்நிலை" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "Maximum packet size" msgstr "அதிகபட்ச பாக்கெட் அளவு" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 msgid "" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables" msgstr "" "குறைந்தபட்ச பாக்கெட் அளவு, MPU (பைட்); ஈத்தர்நெட் அளவு அட்டவணைகளுக்கு> 0 இருக்க வேண்டும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 msgid "Minimum packet size" msgstr "குறைந்தபட்ச பாக்கெட் அளவு" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 msgid "" "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU " "+ 1) / 16" msgstr "" "அளவு/வீத அட்டவணை, அளவு உள்ளீடுகளின் எண்ணிக்கை; ஏடிஎம் அளவு = (MTU + 1) / 16 ஐத் " "தேர்வுசெய்க" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193 msgid "Per Packet Overhead (bytes)" msgstr "ஒரு பாக்கெட் மேல்நிலைக்கு (பைட்டுகள்)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "Qdisc options (egress)" msgstr "QDISC விருப்பங்கள் (முன்னேற்றம்)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 msgid "Qdisc options (ingress)" msgstr "QDISC விருப்பங்கள் (நுழைவு)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73 msgid "Queue Discipline" msgstr "வரிசை ஒழுக்கம்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120 msgid "Queue setup script" msgstr "வரிசை அமைவு ச்கிரிப்ட்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "Queueing discipline" msgstr "வரிசை ஒழுக்கம்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71 msgid "Queues" msgstr "வால்கள்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 msgid "Rate table size" msgstr "வீத அட்டவணை அளவு" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "SQM QoS" msgstr "SQM QoS" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 msgid "Smart Queue Management" msgstr "அறிவுள்ள வரிசை மேலாண்மை" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "Squash DSCP (ingress)" msgstr "ச்குவாச் டி.எச்.சி.பி (நுழைவு)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets" msgstr "உள்வரும் பாக்கெட்டுகளில் ச்குவாச் டி.எச்.சி.பி அடையாளங்கள்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83 msgid "" "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to " "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this " "change was not wished for." msgstr "" "SQM GUI உங்கள் சார்பாக SQM Initscript ஐ இயக்கியுள்ளது. இந்த மாற்றம் தேவையில்லை என்றால் " "கணினி தொடக்க மெனுவின் கீழ் கைமுறையாக SQM INITSCRIPT ஐ முடக்க நினைவில் கொள்ளுங்கள்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48 msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." msgstr "" "SQM பணி முடக்கப்பட்டதாகத் தெரிகிறது. இந்த சேவையை செயல்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானைப் " "பயன்படுத்தவும்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "Upload speed (egress)" msgstr "பதிவேற்றும் விரைவு (முன்னேற்றம்)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping" msgstr "" "பதிவேற்றும் விரைவு (kbit/s) (முன்னேற்றம்) 0 ஆக அமைக்கவும் முன்னேற்ற வடிவத்தை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." msgstr "கணினி பதிவில் SQM இன் வெளியீட்டின் சொற்களஞ்சியம்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Which link layer technology to account for" msgstr "எந்த இணைப்பு அடுக்கு தொழில்நுட்பத்தை கணக்கிட" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" msgstr "பயன்படுத்த எந்த இணைப்பு லேயர் தழுவல் வழிமுறை; சோதனைக்கு மட்டுமே" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" "With SQM you can enable " "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" " SQM உடன் போக்குவரத்து " "வடிவமைத்தல், சிறந்த கலவை (நியாயமான வரிசை), செயலில் வரிசை நீள மேலாண்மை (AQM) மற்றும் " "ஒரு பிணைய இடைமுகத்தில் முன்னுரிமை அளிக்கலாம்." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219 msgid "default" msgstr "இயல்புநிலை"