msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:01+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180 msgctxt "" "A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum " "max-age of 1800s" msgid "" "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of " "1800s" msgstr "" "900 sek. intervalas lems %s pranešimų, kurių mažiausias maksimalus amžius " "yra – 1800 sek." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216 msgid "" "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always " "allowed." msgstr "" "„ACL“ (dgs.) nurodo, į kuriuos išorinius prievadus galima persiųsti į " "nurodytus kliento adresus ir prievadus, IPv6 yra visada leidžiamas." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129 msgid "Active Service Port Maps" msgstr "Aktyvūs prievadų persiuntimai" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29 msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps" msgstr "Aktyvūs „UPnP IGD„ ir „PCP/NAT-PMP“ prievadų žemėlapiai" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pažangūs nustatymai" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2" msgstr "Reklamuoti/Skelbti kaip – „IGDv1“ įrenginį (be IPv6), vietoj „IGDv2“" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:236 msgid "Allow" msgstr "Leisti" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:175 msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only" msgstr "" "Leisti pridėti prievadų persiuntimus tik į užklausų reikalaujančius IP " "adresus" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:199 msgid "Announced model number" msgstr "Paskelbtas modelio numeris" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced serial number" msgstr "Paskelbtas serijos numeris" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:99 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:223 msgid "Client Address" msgstr "Kliento adresas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98 msgid "Client Name" msgstr "Kliento pavadinimas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:227 msgid "Client Port" msgstr "Kliento prievadas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:221 msgid "Comment" msgstr "Komentuoti" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:237 msgid "Deny" msgstr "Atmesti/Neprileisti" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104 msgid "Description" msgstr "Aprašas/-ymas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196 msgid "Device UUID" msgstr "Įrenginio „UUID“" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153 msgid "Download speed" msgstr "Atsisiuntimo greitis" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144 msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols" msgstr "Įjungti/Įgalinti „PCP/NAT-PMP“ protokolus" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:141 msgid "Enable UPnP IGD protocol" msgstr "Įjungti/Įgalinti „UPnP IGD“ protokolą" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:209 msgid "Enable additional logging" msgstr "Įjungti papildomą žurnalinimą" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174 msgid "Enable secure mode" msgstr "Įjungti „saugiąją veikseną“" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103 msgid "Expires" msgstr "Baigia galioti" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:101 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:231 msgid "External Port" msgstr "Išorinis prievadas" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" msgstr "Duoti prieigą prie „UPnP IGD“ ir „PCP/NAT-PMP“" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179 msgid "Notify interval" msgstr "Pranešimo intervalas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191 msgid "Presentation URL" msgstr "Pateikties „URL“ – saitas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:102 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:210 msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgstr "Įdeda papildomą derinimo informaciją į sistemos žurnalą" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192 msgid "Report custom router web interface (presentation) URL" msgstr "" "Pranešti apie pasirinktinio maršrutizatoriaus žiniatinklio sąsajos ir/arba " "sietuvo (pristatymo) „URL“ – saitą" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154 msgid "Report maximum download speed in kByte/s" msgstr "Pranešti apie maksimalų atsisiuntimo greitį kb/s" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158 msgid "Report maximum upload speed in kByte/s" msgstr "Pranešti apie maksimalų įkėlimo greitį kb/s" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205 msgid "Report system instead of service uptime" msgstr "Pranešti apie sistemos veikimo laiką, o ne tarnybos" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:186 msgid "SOAP/HTTP port" msgstr "Prievadas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:165 msgid "STUN host" msgstr "„STUN“ skleidėjas/vedėjas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:169 msgid "STUN port" msgstr "„STUN“ prievadas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215 msgid "Service Access Control List" msgstr "Tarnybos prieigos kontrolės sąrašas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132 msgid "Service Settings" msgstr "Tarnybos nustatymai" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 msgid "Service Setup" msgstr "Bendri nustatymai" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212 msgid "Service lease file" msgstr "Tarnybos nuomos failas" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138 msgid "Start autonomous port mapping service" msgstr "Paleisti savavaldiško prievado atvaizdavimo tarnybą" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 msgid "Start service" msgstr "Paleisti tarnybą" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88 msgctxt "" "The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local " "network to configure port maps/forwards on the router autonomously." msgid "" "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/" "forwards on the router autonomously." msgstr "" "„%s“ protokolai leidžia vietinio tinklo klientams savavaldiškai konfigūruoti " "prievado priskyrimus/persiuntimus maršrutizatoriuje." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126 msgid "There are no active port maps." msgstr "Nėra aktyvių prievadų persiuntimų." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:163 msgid "" "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs" msgstr "" "Viešojo IPv4 adreso aptikimas neapribotiems pilno kūginio/vieniems su vienu " "„NAT“ tinklams" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "UPnP IGD & PCP" msgstr "„UPnP“ – „IGD“ ir „PCP“" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service" msgstr "„UPnP“ – „IGD“ ir „PCP“ tarnyba" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode" msgstr "Įjungti „UPnP IGDv1“ veikseną" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma/-s/-i" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157 msgid "Upload speed" msgstr "Įkėlimo greitis" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161 msgctxt "Use %s (%s = STUN)" msgid "Use %s" msgstr "Naudoti „%s“"