msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180 msgctxt "" "A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum " "max-age of 1800s" msgid "" "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of " "1800s" msgstr "" "Interval 900s bude mít za následek %s upozornění s minimální max-age 1800s" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216 msgid "" "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always " "allowed." msgstr "" "ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní " "adresy a porty, IPv6 je povoleno vždy." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235 msgid "Action" msgstr "Akce" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129 msgid "Active Service Port Maps" msgstr "Aktivní mapy portů služeb" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29 msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps" msgstr "Aktivní UPnP IGD a PCP/NAT-PMP mapy portů" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá nastavení" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2" msgstr "Inzerovat jako IGDv1 zařízení místo IGDv2" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:236 msgid "Allow" msgstr "Umožnit" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:175 msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only" msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující IP adresy" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:199 msgid "Announced model number" msgstr "Oznámené číslo modelu" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Announced serial number" msgstr "Oznámené sériové číslo" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:99 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:223 msgid "Client Address" msgstr "Adresa klienta" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98 msgid "Client Name" msgstr "Název klienta" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:227 msgid "Client Port" msgstr "Port klienta" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:221 msgid "Comment" msgstr "Komentář" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:237 msgid "Deny" msgstr "Odepřít" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104 msgid "Description" msgstr "Popis" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196 msgid "Device UUID" msgstr "UUID zařízení" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153 msgid "Download speed" msgstr "Rychlost příjmu" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144 msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols" msgstr "Zapnout protokoly PCP/NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:141 msgid "Enable UPnP IGD protocol" msgstr "Zapnout protokol UPnP IGD" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:209 msgid "Enable additional logging" msgstr "Zapnout rozšířené zaznamenávání událostí" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174 msgid "Enable secure mode" msgstr "Zapnout zabezpečený režim" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103 msgid "Expires" msgstr "Platnost skončí" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:101 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:231 msgid "External Port" msgstr "Vnější port" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" msgstr "Udělit přístup k UPnP IGD a PCP/NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179 msgid "Notify interval" msgstr "Interval oznamování" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191 msgid "Presentation URL" msgstr "Prezentační URL" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:102 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:210 msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu událostí" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192 msgid "Report custom router web interface (presentation) URL" msgstr "Hlásit URL uživatelsky určené webové rozhraní směrovače (prezentace)" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154 msgid "Report maximum download speed in kByte/s" msgstr "Hlásit nejvyšší umožněnou rychlost stahování (v kB/s)" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158 msgid "Report maximum upload speed in kByte/s" msgstr "Hlásit nejvyšší umožněnou rychlost odesílání (v kB/s)" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205 msgid "Report system instead of service uptime" msgstr "Hlásit dobu chodu systému namísto doby chodu služby" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:186 msgid "SOAP/HTTP port" msgstr "SOAP/HTTP port" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:165 msgid "STUN host" msgstr "STUN Hostitel" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:169 msgid "STUN port" msgstr "STUN port" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215 msgid "Service Access Control List" msgstr "Seznam řízení přístupu ke službě" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132 msgid "Service Settings" msgstr "Nastavení služby" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 msgid "Service Setup" msgstr "Nastavení služby" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212 msgid "Service lease file" msgstr "Soubor se zápůjčkami služby" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138 msgid "Start autonomous port mapping service" msgstr "Spustit službu autonomního mapování portů" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 msgid "Start service" msgstr "Spustit službu" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88 msgctxt "" "The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local " "network to configure port maps/forwards on the router autonomously." msgid "" "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/" "forwards on the router autonomously." msgstr "%s umožňuje klientům v místní síti automaticky nastavovat směrovač." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126 msgid "There are no active port maps." msgstr "Neexistují žádná aktivní přesměrování." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:163 msgid "" "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs" msgstr "" "Pro zjištění veřejné IPv4 adresy pro neomezené NAT překlady full-cone/one-to-" "one" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "UPnP IGD & PCP" msgstr "UPnP IGD & PCP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service" msgstr "Služba UPnP IGD a PCP/NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147 msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode" msgstr "Povolit režim UPnP IGDv1" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157 msgid "Upload speed" msgstr "Rychlost odesílání" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161 msgctxt "Use %s (%s = STUN)" msgid "Use %s" msgstr "Použít %s"