luci-app-upnp/po/nb_NO/upnp.po

230 lines
8.8 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
"ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
"and ports, IPv6 always allowed."
msgstr ""
"ACL angir hvilke eksterne porter som kan bli viderekoblet, og til hvilke "
"interne adresser og porter."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "Active Port Forwards"
msgstr "Aktive UPnP Viderekoblinger"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as UPnP IGDv1 device (no IPv6) instead of IGDv2"
msgstr "Annonser som IGDv1-enhet istedenfor IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
msgid "Allow"
msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses"
msgstr "Tillat videkobling kun til IP adresser som ber om det"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
msgid "Announced model number"
msgstr "Annonsert modellnummer"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
msgid "Announced serial number"
msgstr "Annonsert serienummer"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Nullstill UPnP Viderekoblinger intervall"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Nullstill UPnP terskel"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
msgid "Client Address"
msgstr "Klient adresse"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
msgid "Client Port"
msgstr "Klient port"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
msgid "Deny"
msgstr ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Device UUID"
msgstr "Enhet UUID"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Download speed"
msgstr "Nedlinje"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
msgstr "Aktiver NAT-PMP funksjonalitet"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
msgstr "Aktiver UPnP funksjonalitet"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Enable UPnP IGDv1 mode"
msgstr "Skru på IGDv1-modus"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Aktiver tilleggs logging"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Aktiver sikker modus"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
msgid "External Port"
msgstr "Ekstern port"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
#, fuzzy
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
msgstr "Innvilg tilgang til UPnP-muligheter"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
msgid "Host"
msgstr "Vert"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
msgid "Notify interval"
msgstr "Informasjons intervall"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
msgid "Presentation URL"
msgstr "Presentasjon URL"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Setter ekstra debugging informasjon i systemloggen"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "Report system instead of service uptime"
msgstr "Rapporter systemets oppetid istedenfor daemon oppetid"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "STUN Host"
msgstr "STUN-vert"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
msgid "STUN Port"
msgstr "STUN-port"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
msgid "Service ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACL'er"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "Service Settings"
msgstr "MiniUPnP Innstillinger"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
msgid "Service lease file"
msgstr "UPnP leie fil"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start service"
msgstr "Start UPnP og NAT-PMP tjenesten"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "There are no active port forwards."
msgstr "Det finnes ingen aktive viderekoblinger"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgid ""
"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
msgstr ""
"UPnP gjør at klientene i det lokale nettverket automatisk kan konfigurere "
"ruteren."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Upload speed"
msgstr "Opplinje"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "Use STUN"
msgstr "Bruk STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Verdi i KByte/sek, kun for informasjon"