235 lines
9.2 KiB
Plaintext
235 lines
9.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
|
|
msgid ""
|
|
"ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
|
|
"and ports, IPv6 always allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Listy kontroli dostępu (ACL) określają, które porty zewnętrzne mogą być "
|
|
"przekazywane do jakich adresów i portów klientów, przy czym protokół IPv6 "
|
|
"jest zawsze dozwolony."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Akcja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
|
|
msgid "Active Port Forwards"
|
|
msgstr "Aktywne przekierowania portów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
|
|
msgid "Advertise as UPnP IGDv1 device (no IPv6) instead of IGDv2"
|
|
msgstr "Rozgłaszaj jako urządzenie UPnP IGDv1 (bez IPv6) zamiast IGDv2"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Zezwól"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
|
|
msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses"
|
|
msgstr "Zezwól na dodawanie przekazywań tylko do odpytujących adresów IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
|
|
msgid "Announced model number"
|
|
msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
|
|
msgid "Announced serial number"
|
|
msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
|
|
msgid "Clean rules interval"
|
|
msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
|
|
msgid "Clean rules threshold"
|
|
msgstr "Próg czyszczenia reguł"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
|
|
msgid "Client Address"
|
|
msgstr "Adres klienta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
|
|
msgid "Client Port"
|
|
msgstr "Port klienta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentarz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
|
|
msgid "Deny"
|
|
msgstr "Odmów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
|
|
msgid "Device UUID"
|
|
msgstr "UUID urządzenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
|
|
msgid "Download speed"
|
|
msgstr "Prędkość pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
|
|
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
|
|
msgstr "Włącz protokół PCP/NAT-PMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
|
|
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
|
|
msgstr "Włącz protokół UPnP IGD"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
|
|
msgid "Enable UPnP IGDv1 mode"
|
|
msgstr "Włącz tryb UPnP IGDv1"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
|
|
msgid "Enable additional logging"
|
|
msgstr "Włącz dodatkowe rejestrowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
|
|
msgid "Enable secure mode"
|
|
msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
|
|
msgid "External Port"
|
|
msgstr "Port zewnętrzny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia główne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
|
|
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
|
msgstr "Udziel dostępu do UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
|
|
msgid "Notify interval"
|
|
msgstr "Interwał powiadamiania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
|
|
msgid "Presentation URL"
|
|
msgstr "Adres URL prezentacji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokół"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
|
|
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
|
msgstr ""
|
|
"Umieszcza dodatkowe informacje dotyczące debugowania w dzienniku systemowym"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
|
|
msgid "Report system instead of service uptime"
|
|
msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czasu pracy usługi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
|
|
msgid "STUN Host"
|
|
msgstr "Host STUN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
|
|
msgid "STUN Port"
|
|
msgstr "Port STUN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
|
|
msgid "Service ACLs"
|
|
msgstr "Listy kontroli dostępu (ACL) usługi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
|
|
msgid "Service Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia usługi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
|
|
msgid "Service lease file"
|
|
msgstr "Plik dzierżawy usługi"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
|
|
msgid "Start service"
|
|
msgstr "Uruchom usługę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
|
|
msgid "There are no active port forwards."
|
|
msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań portów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
|
|
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
|
msgstr "UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
|
|
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
|
|
msgstr "Usługa UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
|
|
"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
|
|
msgstr ""
|
|
"UPnP IGD i PCP/NAT-PMP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczną "
|
|
"konfigurację przekierowania portów na routerze. Nazywane także Universal "
|
|
"Plug and Play."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
|
|
msgid "Upload speed"
|
|
msgstr "Prędkość wysyłania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
|
|
msgid "Use STUN"
|
|
msgstr "Użyj STUN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
|
|
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
|
|
msgid "Value in KByte/s, informational only"
|
|
msgstr "Wartość w KB/s, tylko informacyjna"
|