luci-app-upnp/po/ru/upnp.po

235 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
"ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses "
"and ports, IPv6 always allowed."
msgstr ""
"Список доступа задает внешние порты для перенаправления на внутренние адреса "
"и порты, при этом для IPv6 всегда разрешено."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "Active Port Forwards"
msgstr "Активные UPnP-переадресации"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as UPnP IGDv1 device (no IPv6) instead of IGDv2"
msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses"
msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
msgid "Announced model number"
msgstr "Объявить номер модели"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
msgid "Announced serial number"
msgstr "Объявить серийный номер"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Интервал очистки правил"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Порог очистки правил"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
msgid "Client Address"
msgstr "Адрес клиента"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
msgid "Client Port"
msgstr "Порт клиента"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
msgid "Deny"
msgstr "Отказать"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID устройства"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Download speed"
msgstr "Внутреннее соединение"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol"
msgstr "Включить NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
msgstr "Включить UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Enable UPnP IGDv1 mode"
msgstr "IGDv1 режим"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Дополнительное журналирование"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Защищённый режим"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
msgid "External Port"
msgstr "Внешний порт"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
msgstr "Предоставить доступ к процедурам UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
msgid "Host"
msgstr "Устройство"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
msgid "Notify interval"
msgstr "Интервал уведомления"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
msgid "Presentation URL"
msgstr "Задать URL-адрес"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "Report system instead of service uptime"
msgstr "Сообщать время работы системы вместо службы"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "STUN Host"
msgstr "Хост STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
msgid "STUN Port"
msgstr "Порт STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
msgid "Service ACLs"
msgstr "Список доступа MiniUPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "Service Settings"
msgstr "Настройки MiniUPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
msgid "Service lease file"
msgstr "Файл аренды UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start service"
msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "There are no active port forwards."
msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
msgstr "UPnP IGD и PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
msgstr "Сервис UPnP IGD и PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgid ""
"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically "
"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play."
msgstr ""
"UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
"маршрутизатор."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Upload speed"
msgstr "Внешнее соединение"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "Use STUN"
msgstr "Используйте STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"