269 lines
11 KiB
Plaintext
269 lines
11 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsupnp/lt/>\n"
|
||
"Language: lt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
|
||
msgctxt ""
|
||
"A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
|
||
"max-age of 1800s"
|
||
msgid ""
|
||
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
|
||
"1800s"
|
||
msgstr ""
|
||
"900 sek. intervalas lems %s pranešimų, kurių mažiausias maksimalus amžius "
|
||
"yra – 1800 sek."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
|
||
msgid ""
|
||
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"„ACL“ (dgs.) nurodo, į kuriuos išorinius prievadus galima persiųsti į "
|
||
"nurodytus kliento adresus ir prievadus, IPv6 yra visada leidžiamas."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Veiksmas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
|
||
msgid "Active Service Port Maps"
|
||
msgstr "Aktyvūs prievadų persiuntimai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
|
||
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
|
||
msgstr "Aktyvūs „UPnP IGD„ ir „PCP/NAT-PMP“ prievadų žemėlapiai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Pažangūs nustatymai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
|
||
msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
|
||
msgstr "Reklamuoti/Skelbti kaip – „IGDv1“ įrenginį (be IPv6), vietoj „IGDv2“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:236
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Leisti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:175
|
||
msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
|
||
msgstr ""
|
||
"Leisti pridėti prievadų persiuntimus tik į užklausų reikalaujančius IP "
|
||
"adresus"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:199
|
||
msgid "Announced model number"
|
||
msgstr "Paskelbtas modelio numeris"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
|
||
msgid "Announced serial number"
|
||
msgstr "Paskelbtas serijos numeris"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:99
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:223
|
||
msgid "Client Address"
|
||
msgstr "Kliento adresas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98
|
||
msgid "Client Name"
|
||
msgstr "Kliento pavadinimas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:227
|
||
msgid "Client Port"
|
||
msgstr "Kliento prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:221
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Komentuoti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:76
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Ištrinti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:237
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr "Atmesti/Neprileisti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Aprašas/-ymas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
|
||
msgid "Device UUID"
|
||
msgstr "Įrenginio „UUID“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
|
||
msgid "Download speed"
|
||
msgstr "Atsisiuntimo greitis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
|
||
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
|
||
msgstr "Įjungti/Įgalinti „PCP/NAT-PMP“ protokolus"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:141
|
||
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
|
||
msgstr "Įjungti/Įgalinti „UPnP IGD“ protokolą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:209
|
||
msgid "Enable additional logging"
|
||
msgstr "Įjungti papildomą žurnalinimą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174
|
||
msgid "Enable secure mode"
|
||
msgstr "Įjungti „saugiąją veikseną“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Baigia galioti"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:101
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:231
|
||
msgid "External Port"
|
||
msgstr "Išorinis prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
|
||
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
||
msgstr "Duoti prieigą prie „UPnP IGD“ ir „PCP/NAT-PMP“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
|
||
msgid "Notify interval"
|
||
msgstr "Pranešimo intervalas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
|
||
msgid "Presentation URL"
|
||
msgstr "Pateikties „URL“ – saitas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:102
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokolas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:210
|
||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||
msgstr "Įdeda papildomą derinimo informaciją į sistemos žurnalą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
|
||
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pranešti apie pasirinktinio maršrutizatoriaus žiniatinklio sąsajos ir/arba "
|
||
"sietuvo (pristatymo) „URL“ – saitą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
|
||
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
|
||
msgstr "Pranešti apie maksimalų atsisiuntimo greitį kb/s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158
|
||
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
|
||
msgstr "Pranešti apie maksimalų įkėlimo greitį kb/s"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
|
||
msgid "Report system instead of service uptime"
|
||
msgstr "Pranešti apie sistemos veikimo laiką, o ne tarnybos"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:186
|
||
msgid "SOAP/HTTP port"
|
||
msgstr "Prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:165
|
||
msgid "STUN host"
|
||
msgstr "„STUN“ skleidėjas/vedėjas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:169
|
||
msgid "STUN port"
|
||
msgstr "„STUN“ prievadas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
|
||
msgid "Service Access Control List"
|
||
msgstr "Tarnybos prieigos kontrolės sąrašas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
|
||
msgid "Service Settings"
|
||
msgstr "Tarnybos nustatymai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
|
||
msgid "Service Setup"
|
||
msgstr "Bendri nustatymai"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212
|
||
msgid "Service lease file"
|
||
msgstr "Tarnybos nuomos failas"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138
|
||
msgid "Start autonomous port mapping service"
|
||
msgstr "Paleisti savavaldiško prievado atvaizdavimo tarnybą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
|
||
msgid "Start service"
|
||
msgstr "Paleisti tarnybą"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
|
||
msgctxt ""
|
||
"The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
|
||
"network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
|
||
msgid ""
|
||
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
|
||
"forwards on the router autonomously."
|
||
msgstr ""
|
||
"„%s“ protokolai leidžia vietinio tinklo klientams savavaldiškai konfigūruoti "
|
||
"prievado priskyrimus/persiuntimus maršrutizatoriuje."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126
|
||
msgid "There are no active port maps."
|
||
msgstr "Nėra aktyvių prievadų persiuntimų."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Viešojo IPv4 adreso aptikimas neapribotiems pilno kūginio/vieniems su vienu "
|
||
"„NAT“ tinklams"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
|
||
msgid "UPnP IGD & PCP"
|
||
msgstr "„UPnP“ – „IGD“ ir „PCP“"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
|
||
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
|
||
msgstr "„UPnP“ – „IGD“ ir „PCP“ tarnyba"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
|
||
msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
|
||
msgstr "Įjungti „UPnP IGDv1“ veikseną"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Nežinoma/-s/-i"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157
|
||
msgid "Upload speed"
|
||
msgstr "Įkėlimo greitis"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
|
||
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
|
||
msgid "Use %s"
|
||
msgstr "Naudoti „%s“"
|