luci-app-sqm/po/ta/sqm.po
2025-05-27 19:06:04 +08:00

324 lines
19 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 03:26+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "மேம்பட்ட உள்ளமைவு"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
msgstr "மேம்பட்ட லிங்க்லேயர் விருப்பங்கள்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
"முன்னேற்றப் பணி சரம் முன்னேற்ற வரிசைப்படுத்தும் துறைகளுக்கு அனுப்ப; பிழை சரிபார்ப்பு "
"இல்லை, மிகவும் கவனமாக பயன்படுத்தவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
"மேம்பட்ட விருப்ப சரம் நுழைவு வரிசை பிரிவுகளுக்கு அனுப்ப; பிழை சரிபார்ப்பு இல்லை, "
"மிகவும் கவனமாக பயன்படுத்தவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
msgstr ""
"இந்த பெட்டி சரிபார்க்கப்படும் வரை மட்டுமே மேம்பட்ட விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படும் (MTU> 1500 "
"என்றால் மட்டுமே தேவைப்படுகிறது)."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
msgstr "இந்த பெட்டி சரிபார்க்கப்படும் வரை மட்டுமே மேம்பட்ட விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
msgstr "அடிப்படை அமைப்புகள்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
msgstr ""
"இந்த SQM உதாரணத்திற்கு பதிவு கோப்பை உருவாக்கவும்/run/sqm/$ {Interface_name}. "
"LeisureStart|stop] sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
msgstr "ஆபத்தான உள்ளமைவு"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
msgstr "இந்த பெட்டி சரிபார்க்கப்படும் வரை மட்டுமே ஆபத்தான விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
msgstr "பதிவிறக்க விரைவு (நுழைவு)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to disable ingress shaping "
"selectively"
msgstr "பதிவிறக்க விரைவு (kbit/s) (ingress) 0 ஆக அமைக்கவும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "ECN (egress)"
msgstr "ஈ.சி.என் (முன்னேற்றம்)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "ECN (ingress)"
msgstr "ஈ.சி.என் (நுழைவு)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
msgstr "SQM ஐ இயக்கவும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid "Enable debug logging"
msgstr "பிழைத்திருத்த பதிவை இயக்கவும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
msgstr "இந்த SQM உதாரணத்தை இயக்கவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
msgstr "உள்வரும் பாக்கெட்டுகளில் வெளிப்படையான நெரிசல் அறிவிப்பு (ஈ.சி.என்) நிலை"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
msgstr "வெளிச்செல்லும் பாக்கெட்டுகளில் வெளிப்படையான நெரிசல் அறிவிப்பு (ஈ.சி.என்) நிலை"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
msgstr "லூசி-ஆப்-சதுரத்திற்கு யுசிஐ அணுகல் வழங்கவும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
msgstr "முன்னேற்ற வரிசைகளில் கடினமான வரம்பு; இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
msgstr "நுழைவு வரிசைகளில் கடினமான வரம்பு; இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
msgstr "கடின வரிசை வரம்பு (முன்னேற்றம்)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
msgstr "கடின வரிசை வரம்பு (நுழைவு)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
msgstr "டி.எச்.சி.பி (நுழைவு) புறக்கணிக்கவும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
msgstr "உள்வரும் பாக்கெட்டுகளில் டி.எச்.சி.பி அடையாளங்களை புறக்கணிக்கவும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
msgstr "இடைமுக பெயர்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
msgstr "தாமத இலக்கு (முன்னேற்றம்)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid "Latency target (ingress)"
msgstr "தாமத இலக்கு (நுழைவு)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid ""
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
"முன்னேற்றத்திற்கான தாமத இலக்கு, எ.கா. 5 எம்எச் [அலகுகள்: எச், எம்எச், அல்லது யுஎச்]; "
"தானியங்கி தேர்வுக்கு காலியாக விடவும், QDISC இன் இயல்புநிலைக்கு இயல்புநிலை என்ற "
"வார்த்தையில் வைக்கவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid ""
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
"நுழைவுக்கான தாமத இலக்கு, எ.கா. 5 எம்எச் [அலகுகள்: எச், எம்எச், அல்லது யுஎச்]; தானியங்கி "
"தேர்வுக்கு காலியாக விடவும், QDISC இன் இயல்புநிலைக்கு இயல்புநிலை என்ற வார்த்தையில் "
"வைக்கவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
msgid "Link Layer Adaptation"
msgstr "இணைப்பு அடுக்கு தழுவல்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Link layer"
msgstr "இணைப்பு அடுக்கு"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
msgstr "லிங்க்லேயர் தழுவல் வழிமுறை"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid ""
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
"இந்த அமைப்பில் பயன்படுத்தக்கூடிய வரிசைகளை வரிசைப்படுத்தும் பட்டியல்கள். புதிய QDISC ஐ "
"நிறுவிய பிறகு, புதுப்பிப்புகளைக் காண நீங்கள் திசைவியை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Log verbosity"
msgstr "பதிவு சொற்களஞ்சியம்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
"அளவு மற்றும் வீத கணக்கீட்டிற்கான அதிகபட்ச அளவு, MTU (BYTE); இருக்க வேண்டும்> = இடைமுகம் "
"MTU + மேல்நிலை"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
msgstr "அதிகபட்ச பாக்கெட் அளவு"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
msgstr ""
"குறைந்தபட்ச பாக்கெட் அளவு, MPU (பைட்); ஈத்தர்நெட் அளவு அட்டவணைகளுக்கு> 0 இருக்க வேண்டும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
msgstr "குறைந்தபட்ச பாக்கெட் அளவு"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
msgstr ""
"அளவு/வீத அட்டவணை, அளவு உள்ளீடுகளின் எண்ணிக்கை; ஏடிஎம் அளவு = (MTU + 1) / 16 ஐத் "
"தேர்வுசெய்க"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
msgstr "ஒரு பாக்கெட் மேல்நிலைக்கு (பைட்டுகள்)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
msgstr "QDISC விருப்பங்கள் (முன்னேற்றம்)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Qdisc options (ingress)"
msgstr "QDISC விருப்பங்கள் (நுழைவு)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
msgstr "வரிசை ஒழுக்கம்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
msgid "Queue setup script"
msgstr "வரிசை அமைவு ச்கிரிப்ட்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
msgstr "வரிசை ஒழுக்கம்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
msgstr "வால்கள்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "Rate table size"
msgstr "வீத அட்டவணை அளவு"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
msgstr "SQM QoS"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
msgstr "அறிவுள்ள வரிசை மேலாண்மை"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
msgstr "ச்குவாச் டி.எச்.சி.பி (நுழைவு)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
msgstr "உள்வரும் பாக்கெட்டுகளில் ச்குவாச் டி.எச்.சி.பி அடையாளங்கள்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
"The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
"change was not wished for."
msgstr ""
"SQM GUI உங்கள் சார்பாக SQM Initscript ஐ இயக்கியுள்ளது. இந்த மாற்றம் தேவையில்லை என்றால் "
"கணினி தொடக்க மெனுவின் கீழ் கைமுறையாக SQM INITSCRIPT ஐ முடக்க நினைவில் கொள்ளுங்கள்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
msgid ""
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
"activate this service."
msgstr ""
"SQM பணி முடக்கப்பட்டதாகத் தெரிகிறது. இந்த சேவையை செயல்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானைப் "
"பயன்படுத்தவும்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
msgstr "பதிவேற்றும் விரைவு (முன்னேற்றம்)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
msgstr ""
"பதிவேற்றும் விரைவு (kbit/s) (முன்னேற்றம்) 0 ஆக அமைக்கவும் முன்னேற்ற வடிவத்தை "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
msgstr "கணினி பதிவில் SQM இன் வெளியீட்டின் சொற்களஞ்சியம்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer technology to account for"
msgstr "எந்த இணைப்பு அடுக்கு தொழில்நுட்பத்தை கணக்கிட"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgstr "பயன்படுத்த எந்த இணைப்பு லேயர் தழுவல் வழிமுறை; சோதனைக்கு மட்டுமே"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
"With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
"<ABBR தலைப்பு = \"அறிவுள்ள க்யூ மேனேச்மென்ட்\"> SQM </abbr> உடன் போக்குவரத்து "
"வடிவமைத்தல், சிறந்த கலவை (நியாயமான வரிசை), செயலில் வரிசை நீள மேலாண்மை (AQM) மற்றும் "
"ஒரு பிணைய இடைமுகத்தில் முன்னுரிமை அளிக்கலாம்."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
msgid "default"
msgstr "இயல்புநிலை"