268 lines
12 KiB
Plaintext
268 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 00:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsupnp/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
|
||
msgctxt ""
|
||
"A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
|
||
"max-age of 1800s"
|
||
msgid ""
|
||
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
|
||
"1800s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Інтервал у 900 секунд призведе до %s сповіщень із мінімальним максимальним "
|
||
"часом дії у 1800 секунд"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
|
||
msgid ""
|
||
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Список контролю доступу (ACL) визначає, які зовнішні порти можуть бути "
|
||
"переспрямовані на які внутрішні адреси й порти, IPv6 always allowed."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:235
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Дія"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
|
||
msgid "Active Service Port Maps"
|
||
msgstr "Активні переспрямування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:29
|
||
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
|
||
msgstr "Активні карти портів UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Розширені налаштування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
|
||
msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
|
||
msgstr "Оголошувати як пристрій IGDv1 замість IGDv2"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:236
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Дозволити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:175
|
||
msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дозволити додавання переспрямування тільки для IP-адрес, що надсилають запити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:199
|
||
msgid "Announced model number"
|
||
msgstr "Оголошуваний номер моделі"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
|
||
msgid "Announced serial number"
|
||
msgstr "Оголошуваний серійний номер"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:41
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:99
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:223
|
||
msgid "Client Address"
|
||
msgstr "Адреса клієнта"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:40
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:98
|
||
msgid "Client Name"
|
||
msgstr "Ім'я клієнта"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:42
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:227
|
||
msgid "Client Port"
|
||
msgstr "Порт клієнта"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:221
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Примітка"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:76
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:72
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:237
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr "Заперечувати"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
|
||
msgid "Device UUID"
|
||
msgstr "UUID пристрою"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
|
||
msgid "Download speed"
|
||
msgstr "Низхідне з'єднання"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
|
||
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
|
||
msgstr "Увімкнути протоколи PCP/NAT-PMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:141
|
||
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
|
||
msgstr "Увімкніть протокол UPnP IGD"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:209
|
||
msgid "Enable additional logging"
|
||
msgstr "Увімкнути додаткове журналювання"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:174
|
||
msgid "Enable secure mode"
|
||
msgstr "Увімкнути захищений режим"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:103
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Термін дії закінчується"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:101
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:231
|
||
msgid "External Port"
|
||
msgstr "Зовнішній порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
|
||
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
||
msgstr "Надайте доступ до UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
|
||
msgid "Notify interval"
|
||
msgstr "Інтервал сповіщення"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
|
||
msgid "Presentation URL"
|
||
msgstr "URL презентації"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:102
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Протокол"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:210
|
||
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
||
msgstr "Включати додаткові відомості для налагодження до системного журналу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
|
||
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
|
||
msgstr ""
|
||
"Повідомити про URL-адресу веб-інтерфейсу спеціального маршрутизатора "
|
||
"(презентації)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
|
||
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
|
||
msgstr "Повідомте максимальну швидкість завантаження в кбайт/с"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158
|
||
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
|
||
msgstr "Повідомте максимальну швидкість завантаження в кбайт/с"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
|
||
msgid "Report system instead of service uptime"
|
||
msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:186
|
||
msgid "SOAP/HTTP port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:165
|
||
msgid "STUN host"
|
||
msgstr "Хост STUN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:169
|
||
msgid "STUN port"
|
||
msgstr "Порт STUN"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
|
||
msgid "Service Access Control List"
|
||
msgstr "Список контролю доступу до служби"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
|
||
msgid "Service Settings"
|
||
msgstr "Налаштування служби"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
|
||
msgid "Service Setup"
|
||
msgstr "Загальні налаштування"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212
|
||
msgid "Service lease file"
|
||
msgstr "Файл оренди послуг"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:138
|
||
msgid "Start autonomous port mapping service"
|
||
msgstr "Запустіть службу автономного відображення портів"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
|
||
msgid "Start service"
|
||
msgstr "Запустити службу"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
|
||
msgctxt ""
|
||
"The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
|
||
"network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
|
||
msgid ""
|
||
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
|
||
"forwards on the router autonomously."
|
||
msgstr ""
|
||
"Протоколи %s дозволяють клієнтам у локальній мережі автоматично настроювати "
|
||
"переспрямуванняна маршрутизаторі."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:80
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126
|
||
msgid "There are no active port maps."
|
||
msgstr "Немає активних переспрямувань."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Щоб виявити загальнодоступну адресу IPv4 для необмеженого повного конуса/"
|
||
"один-на-одному NAT"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
|
||
msgid "UPnP IGD & PCP"
|
||
msgstr "UPnP IGD & PCP"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
|
||
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
|
||
msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
|
||
msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
|
||
msgstr "Увімкнути режим UPnP IGDv1"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Невідомо"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:157
|
||
msgid "Upload speed"
|
||
msgstr "Висхідне з'єднання"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
|
||
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
|
||
msgid "Use %s"
|
||
msgstr "Використовувати %s"
|